Bizirik by Kaleko Urdangak
Tracklist
| 1. | Etengabe aurrera | 4:06 |
| 2. | Azken argiak | 3:51 |
| 3. | Bardulia | 4:09 |
| 4. | Noraezean | 5:12 |
| 5. | Buruz behera | 4:57 |
| 6. | Aztibegia | 4:26 |
| 7. | Hitz egidan/k | 3:35 |
| 8. | Arima | 3:43 |
| 9. | Txotx! | 4:19 |
| 10. | Aberria | 4:48 |
Credits
released November 27, 2021
This album was recorded, mixed and mastered at Estudio Garate in Andoain in July & August 2021, under the guidance of Kaki Arkarazo.
The lyrics and music of all the songs are made by the group Kaleko Urdangak, except for the song Bardulia. In it we have used the lyrics and music of the most representative groups that fed the Oi! movement in Gipuzkoa from the end of the 90s to the first decade of the 21st century. Here is our tribute.
On backing vocals: Jokin Doubling, Ibon Erasoka, Peio Orreaga and our "boss" Karmona in "Txotx!" song.
A special allusion in the song "Txotx!": To Mikel Alkorta with the small accordion, voice and tambourine, and to Igone Goikoetxea with her "irrintzi" (typical shout launched at popular Basque festivals and dances).
Edition and distribution: TAE Records
Design: Ramon GD ART
Translations: Pablo Elkoroiribe
Photographer: Mikel Uribetxeberria
Kaleko Urdangak are: Ekaitz (Drums), Aritz (Voice), Asier (bass) and Aniotz (Guitar). We are from Azkoitia, Gernika and Bergara.
Thanks to all of you who have participated in this album, family members, partners, daughters, relatives, fans... who support and keep Kaleko Urdangak alive. Matalaz and Kuasimodo Skins. All the musical groups, collaborators, volunteers, guides, advisors, organizers, technicians, journalists, designers, fanzinists, interviewers... joining us in this life. A special greeting to all Basque political prisoners, refugees and exiles, both abroad and in prison, in short, to all the men and women who believe in the liberation of our people. Finally, the warmest hug to the family of Argeditxo farmhouse from Nuarbe, farewell Nati!
-------------------------------------------------------------------------
Este disco se ha grabado, mezclado y masterizado en los estudios Garate de Andoain (Gipuzkoa, Euskal Herria) en julio y agosto de 2021, bajo la dirección de Kaki Arkarazo.
Todas las letras y melodías son de Kaleko Urdangak, a excepción de Bardulia. En ella hemos utilizado letras y melodías de los grupos más representativos que alimentaron el movimiento Oi! de Gipuzkoa desde finales de los 90 hasta la primera década del siglo XXI. Este es nuestro homenaje.
Queremos agradecer su participación en los coros a Jokin Doubling, Ibon Erasoka y a Peio Orreaga. Especial agradecimiento a Carmona por participar en la canción Txotx! ¡Siempre serás nuestro jefe!
Mención especial también en Txotx! a la voz, al pandero y a la trikitixa de Mikel Alkorta, y al Irrintzi de Igone Goikoetxea.
Edicion y distribucion: TAE Records
Diseño: Ramon GD ART
Traducciones: Pablo Elkoroiribe
Fotografías: Mikel Uribetxebarria
Kaleko Urdangak somos Ekaitz (batería), Aritz (voz principal), Asier (bajo) y Aniotz (Guitarra) procedentes de Azkoitia, Gernika y Bergara.
Muchas gracias a tod@s aquell@s que habéis participado en este disco. A tod@s los que apoyáis y mantenéis vivo a los Kaleko Urdangak, familiares, parejas, hijas, allegad@s, fans…a tod@s l@s Matalaz y Kuasimodo Skins. A todos los grupos, voluntari@s, ayudantes, colaborador@s, chofers, asesor@s, organizador@s, diseñador@s, técnicos, periodistas, fanzines, entrevistador@s… que nos acompañan en esto que ya se ha convertido en una forma de vivir. Un saludo especial a tod@s l@s refugiad@s y pres@s polític@s vasc@s que están tanto en las cárceles como en el extranjero, en resumen, a tod@s aquell@s que creen en la liberación de nuestro pueblo. Por último, un abrazo enorme a toda la familia del caserío Agerditxo de Nuarbe, ¡hasta siempre Nati!
This album was recorded, mixed and mastered at Estudio Garate in Andoain in July & August 2021, under the guidance of Kaki Arkarazo.
The lyrics and music of all the songs are made by the group Kaleko Urdangak, except for the song Bardulia. In it we have used the lyrics and music of the most representative groups that fed the Oi! movement in Gipuzkoa from the end of the 90s to the first decade of the 21st century. Here is our tribute.
On backing vocals: Jokin Doubling, Ibon Erasoka, Peio Orreaga and our "boss" Karmona in "Txotx!" song.
A special allusion in the song "Txotx!": To Mikel Alkorta with the small accordion, voice and tambourine, and to Igone Goikoetxea with her "irrintzi" (typical shout launched at popular Basque festivals and dances).
Edition and distribution: TAE Records
Design: Ramon GD ART
Translations: Pablo Elkoroiribe
Photographer: Mikel Uribetxeberria
Kaleko Urdangak are: Ekaitz (Drums), Aritz (Voice), Asier (bass) and Aniotz (Guitar). We are from Azkoitia, Gernika and Bergara.
Thanks to all of you who have participated in this album, family members, partners, daughters, relatives, fans... who support and keep Kaleko Urdangak alive. Matalaz and Kuasimodo Skins. All the musical groups, collaborators, volunteers, guides, advisors, organizers, technicians, journalists, designers, fanzinists, interviewers... joining us in this life. A special greeting to all Basque political prisoners, refugees and exiles, both abroad and in prison, in short, to all the men and women who believe in the liberation of our people. Finally, the warmest hug to the family of Argeditxo farmhouse from Nuarbe, farewell Nati!
-------------------------------------------------------------------------
Este disco se ha grabado, mezclado y masterizado en los estudios Garate de Andoain (Gipuzkoa, Euskal Herria) en julio y agosto de 2021, bajo la dirección de Kaki Arkarazo.
Todas las letras y melodías son de Kaleko Urdangak, a excepción de Bardulia. En ella hemos utilizado letras y melodías de los grupos más representativos que alimentaron el movimiento Oi! de Gipuzkoa desde finales de los 90 hasta la primera década del siglo XXI. Este es nuestro homenaje.
Queremos agradecer su participación en los coros a Jokin Doubling, Ibon Erasoka y a Peio Orreaga. Especial agradecimiento a Carmona por participar en la canción Txotx! ¡Siempre serás nuestro jefe!
Mención especial también en Txotx! a la voz, al pandero y a la trikitixa de Mikel Alkorta, y al Irrintzi de Igone Goikoetxea.
Edicion y distribucion: TAE Records
Diseño: Ramon GD ART
Traducciones: Pablo Elkoroiribe
Fotografías: Mikel Uribetxebarria
Kaleko Urdangak somos Ekaitz (batería), Aritz (voz principal), Asier (bajo) y Aniotz (Guitarra) procedentes de Azkoitia, Gernika y Bergara.
Muchas gracias a tod@s aquell@s que habéis participado en este disco. A tod@s los que apoyáis y mantenéis vivo a los Kaleko Urdangak, familiares, parejas, hijas, allegad@s, fans…a tod@s l@s Matalaz y Kuasimodo Skins. A todos los grupos, voluntari@s, ayudantes, colaborador@s, chofers, asesor@s, organizador@s, diseñador@s, técnicos, periodistas, fanzines, entrevistador@s… que nos acompañan en esto que ya se ha convertido en una forma de vivir. Un saludo especial a tod@s l@s refugiad@s y pres@s polític@s vasc@s que están tanto en las cárceles como en el extranjero, en resumen, a tod@s aquell@s que creen en la liberación de nuestro pueblo. Por último, un abrazo enorme a toda la familia del caserío Agerditxo de Nuarbe, ¡hasta siempre Nati!








