Music in its origins is rich in percussion and rhythm. Dance encourages music and music encourages dance. Mathematics, time and dance move this young Greek artist resident in Malaga (Costa del Sol). His first work for this label contains two tracks that complement each other. Eidola penetrates us with its rhythmic fluid while hammering the contours of a building. Cefeidas represents the background where the rhythm mesh transgresses the limits of the human ear.
Die Musik in ihren Anfängen ist reich an Schlagzeug und Rhythmus. Tanz fördert Musik und Musik fördert Tanz. Mathematik, Zeit und Tanz motivieren den jungen griechischen Künstler, der in Malaga (Costa del Sol) lebt. Seine erste Arbeit für dieses Label enthält zwei sich ergänzende Stücke. Eidola durchdringt uns mit seiner rhythmischen Fließfähigkeit und hämmert gleichzeitig die Konturen eines Gebäudes. Cefeidas stellt den Hintergrund dar, in dem das Rhythmusnetzwerk die Grenzen des menschlichen Ohrs überschreitet.
La musica en sus orígenes abunda por el gusto a la percusión y por el ritmo. La danza anima a la música y la musica anima a la danza. Las matemáticas, el tiempo y la danza mueven a esta joven artista griega residente en Málaga (Costa Del Sol). Su primer trabajo para este sello contiene dos temas que se complementan. Eidola nos penetra con su fluido ritmico al mismo tiempo que martillea y fija los contornos de un edificio. Cefeidas representa el trasfondo donde la malla del ritmo trangrede los límites del oído humano.