🔗 ⚙️

Ce Midi from Joy by NINA ROSA

Tracklist
8.Ce Midi3:37
Lyrics

C’est midi
Je me réveille
Vêtue tout en rouge.
C’est midi, collier au cou,
Vêtue de la couleur du vin.

C’est le silence qui me réveille,
Et rien, rien ne bouge...
C’est le silence qui m’inquiète,
Si profond et si soudain.

La fête d’hier,
Tout était léger.
Et aujourd’hui,
C’est évanuie.
La fête d’hier,
Tout était léger.

English translation:

It’s Noon
I wake up
Dressed all in red.
It’s noon, necklace at my neck,
Clothed in the color of wine.

It’s the silence that wakes me,
And nothing, nothing moves...
It’s the silence that unsettles me,
So deep and so sudden.

The party of yesterday,
Everything was light.
And today,
It has vanished.
The party of yesterday,
Everything was light.
And today,
I’m just a passerby.

In your bed I wake up,
Oh, it’s obvious!
In your bed, I recognize
The subtle scent of your arms.

Something’s wrong here,
You are different.
A story of someone else...
Darling, I don’t know you.

The party of yesterday,
Everything was light.
And today,
It has vanished.
The party of yesterday,
Everything was light.
And today,
I’m just a passerby.
Et aujourd’hui,
Je ne suis qu’une passagère.

Dans ton lit je me réveille,
Oh, c’est évident !
Dans ton lit, je reconnais
L'odeur subtile de tes bras

Quelque chose va pas ici,
Tu es différent.
Histoire de quelqu’un d’autre...
Chérie, je te connais pas.

La fête d’hier,
Tout était léger.
Et aujourd’hui,
C’est évanuie.
La fête d’hier,
Tout était léger.
Et aujourd’hui,
Je ne suis qu’une passagère.

Credits
from Joy, released June 20, 2025
music by NINA ROSA
lyrics: Petra Marinová
vocals, violin: Nina Marinová
opera vocals: Zdenka Trvalcová
accordion: Michal Mihok
guitar, drums, bass, percussion: Antonín Dlapa
recorded and mixed by Derek Saxenmeyer
mastered by Nick Watson
LicenseAll rights reserved.
Tags
Recommendations