The inspiration for this set was the poem "El rey de la mesnada," by the late Spanish poète maudit Leopoldo María Panero. It appeared in the 2008 collection _Esphera_.
El rey de la mesnada
La vida es una línea demacrada
Que gime ante la nada
Se arrodilla descalza ante la manada
Que es nada y menos que nada
Lo dijo el hereje Basílides
Quemado por la espada
¿Quién es el hombre que acehca a la nada?
¿Quién es el hombre cruel, el de la mesnada?
Que en el tigre celebra siempre
Su monótona llaga
Oh, desventura del desierto
Que conduce sólo a la nada
Oh, sólo llorar al oído de la nada.
First an archive of Michigan improvisers, now a metaphor for the many/others that is the self. Lalén, Caeiro and Xeno are heteronyms, in Pessoa’s sense. Their vocation is electroacoustic, experimental, improvisation. Sound art that sometimes lies beyond what some call music. Ultimately, the fundamental work behind these recordings is to precariously ground unground existence in the doing. Peace.