Cante Jondo by Geraldine Célérier Eguiluz
Tracklist
1. | Ribereñas (1) | 1:21 |
2. | En el instituto y en la universidad | 0:53 |
3. | Ribereñas (2) | 1:43 |
4. | Cortaron tres Árboles | 1:07 |
5. | Variación (1) | 0:45 |
6. | Memento | 0:49 |
7. | Baile (1) | 0:51 |
8. | Baile (2) | 0:52 |
9. | Variación (2) | 0:48 |
10. | Casida de la rosa | 1:01 |
11. | Vals en las ramas | 2:31 |
12. | Nu | 0:52 |
13. | Mi niña se fue a la mar | 1:52 |
Credits
released October 20, 2021
Enregistrement sur cassette, Paris, 1993
Musique: Géraldine Célérier Eguiluz (voix, claquement de mains, métronome, clavinova)
Poésie: Federico García Lorca
Dessins: Géraldine Célérier Eguiluz, Encre et pastel sur papier, Paris, 1990-1993
Digitalisation: Martin Agudelo
Mise en age: Marion Henry et Raphaël Foisy
Impression: Katasoho
Traduction: Damaris Baker
Révision: Ira Beltran, Fili Apothicaire et Zacbeeh Maupomé
Photos: Felix Cordero, 1992; Damaris Baker, 2019
Merci à Virginie Daigle, Camille Simard, Renato Rodriguez-Lefebvre et à Bryan Qu
*Au moins 1$ de la vente de chaque copie de ce zine sera redirigé en don au Foyer pour femmes autochtones de Montréal
………………………………………………………………………………………
Music: Géraldine Célérier Eguiluz (voice, handclaps, metronome, clavinova)
Cassette recordings, Paris, 1993
Poetry: Federico García Lorca
Drawings: Géraldine Célérier Eguiluz, Ink and pastel on paper, Paris, 1990-1993.
Digitalisation: Martin Agudelo
Layout: Marion Henry and Raphaël Foisy
Printing: Katasoho
Translation: Damaris Baker
Correction: Ira Beltran, Fili Apothicaire and Zacbeeh Maupomé
Pictures: Felix Cordero, 1992; Damaris Baker, 2019
Thanks to Virginie Daigle, Camille Simard, Renato Rodriguez-Lefebvre and to Bryan Qu for his technical support. *At least 1$ out of the sale of every copy of this zine will be donated to the Native women’s shelter of Montreal
………………………………………………………………………………………
Música: Géraldine Célérier Eguiluz (voz, palmas, metrónomo, clavinova)
Grabación en cassette, Paris, 1993
Poesía: Federico García Lorca
Dibujos: Géraldine Célérier Eguiluz, Tinta y pastel sobre papel, Paris, 1990-1993
Digitalización: Martin Agudelo
Diseño: Marion Henry y Raphaël Foisy
Impresión: Katasoho
Traducción: Damaris Baker, Fili Apothicaire y Zacbeeh Maupomé
Revisión: Ira Beltran
Fotos: Félix Cordero, 1992; Damaris Baker, 2019
Gracias a Virginie Daigle, Camille Simard, Renato Rodriguez-Lefebvre y Bryan Qu por su apoyo técnico.
*Al menos 1 $ de la venta de cada copia de este zine se donará al Native women’s shelter of Montreal
………………………………………………………………………………………
geraldineeguiluz.com / eguiluzgeraldine.bandcamp.com
Enregistrement sur cassette, Paris, 1993
Musique: Géraldine Célérier Eguiluz (voix, claquement de mains, métronome, clavinova)
Poésie: Federico García Lorca
Dessins: Géraldine Célérier Eguiluz, Encre et pastel sur papier, Paris, 1990-1993
Digitalisation: Martin Agudelo
Mise en age: Marion Henry et Raphaël Foisy
Impression: Katasoho
Traduction: Damaris Baker
Révision: Ira Beltran, Fili Apothicaire et Zacbeeh Maupomé
Photos: Felix Cordero, 1992; Damaris Baker, 2019
Merci à Virginie Daigle, Camille Simard, Renato Rodriguez-Lefebvre et à Bryan Qu
*Au moins 1$ de la vente de chaque copie de ce zine sera redirigé en don au Foyer pour femmes autochtones de Montréal
………………………………………………………………………………………
Music: Géraldine Célérier Eguiluz (voice, handclaps, metronome, clavinova)
Cassette recordings, Paris, 1993
Poetry: Federico García Lorca
Drawings: Géraldine Célérier Eguiluz, Ink and pastel on paper, Paris, 1990-1993.
Digitalisation: Martin Agudelo
Layout: Marion Henry and Raphaël Foisy
Printing: Katasoho
Translation: Damaris Baker
Correction: Ira Beltran, Fili Apothicaire and Zacbeeh Maupomé
Pictures: Felix Cordero, 1992; Damaris Baker, 2019
Thanks to Virginie Daigle, Camille Simard, Renato Rodriguez-Lefebvre and to Bryan Qu for his technical support. *At least 1$ out of the sale of every copy of this zine will be donated to the Native women’s shelter of Montreal
………………………………………………………………………………………
Música: Géraldine Célérier Eguiluz (voz, palmas, metrónomo, clavinova)
Grabación en cassette, Paris, 1993
Poesía: Federico García Lorca
Dibujos: Géraldine Célérier Eguiluz, Tinta y pastel sobre papel, Paris, 1990-1993
Digitalización: Martin Agudelo
Diseño: Marion Henry y Raphaël Foisy
Impresión: Katasoho
Traducción: Damaris Baker, Fili Apothicaire y Zacbeeh Maupomé
Revisión: Ira Beltran
Fotos: Félix Cordero, 1992; Damaris Baker, 2019
Gracias a Virginie Daigle, Camille Simard, Renato Rodriguez-Lefebvre y Bryan Qu por su apoyo técnico.
*Al menos 1 $ de la venta de cada copia de este zine se donará al Native women’s shelter of Montreal
………………………………………………………………………………………
geraldineeguiluz.com / eguiluzgeraldine.bandcamp.com